Un Peu De Japonais... 3°- LES CHIFFRES ET LES NOMBRES (数字と数) / 4°- LES JOURS ET LES MOIS( 曜日と月).
Les Japonais utilisent souvent les chiffres arabes, mais ils ont aussi des kanji spécifiques pour écrire les chiffres. Il y a deux façon de dire 4,7 et 9 (14, 17, 19, ect). Il n'y a pas de règle générale concernant l'utilisation de l'un ou l'autre. Cela ce fait au cas par cas.
Pour le chiffre 4, (Yon/Shi), し (Shi), est moins utilisé parce qu'il signifie aussi la mort 死.
La formation des nombres de 11 à 19 est très simple lorsque l'on connaît les chiffres de 1 à 9. Il suffit d'employer "Jû" (10) suivi du chiffre de l'unité.
Exemples Pour les Nombres 15 et 18 :
- Jû (10) + Go (5) = 15 (Jûgo)
- Jû (10) + Hachi (8) = 18 (Jûhachi)
La formation des nombres de 21 à 29 se fait sur le même modèle. Il suffit donc d'employer "Nijû" (20) suivi du chiffre de l'unité.
Exemple Pour les Nombres 23 et 26 :
- Nijû (20) + San (3) = 23 (Nijûsan)
- Nijû (20) + Roku (6) = 26 (Nijûroku)
- Nijû (20) + Roku (6) = 26 (Nijûroku)
La même règle s'applique à la liste ci-dessous :
- 0 : Zero/Maru/Rei : ゼロ / 〇/ 零
- 10 : Jû : 十
- 20 : Nijû : 二十
- 30 : Sanjû : 三十
- 40 : Yonjû : 四十
- 50 : Gojû : 五十
- 60 : Rokujû : 六十
- 70 : Nanajû : 七十
- 80 : Hachijû : 八十
- 90 : Kyûjû : 九十
- 100 : Hyaku : 百
- 101 : Hyakuichi : 百一
- 110 : Hyakujû : 百十
- 111 : Hyakujûichi : 百十一
- 120 : Hyakunijû : 百二十
- 121 : Hyakunijûichi : 百二十一
- 200 : Nihyaku : 二百
- 300 : Sanbyaku : 三百
- 400 : Yonhyaku : 四百
- 500 : Gohyaku : 五百
- 600 : Roppyaku : 六百
- 700 : Nanahyaku : 七百
- 800 : Happyaku : 八百
- 900 : Kyûhyaku : 九百
- 1000 : Sen : 千
- 2000 : Nisen : 二千
- 3000 : Sanzen : 三千
- 4000 : Yonsen : 四千
- 5000 : Gosen : 五千
- 6000 : Rokusen : 六千
- 7000 : Nanasen : 七千
- 8000 : Hassen : 八千
- 9000 : Kyûsen : 九千
- 10 000 : Ichiman : 一万
- 10 001 : Ichimanichi : 一万一
- 20 000 : Niman : 二万
- 100 000 : Jûman : 十万
- 200 000 : Nijûman : 二十万
- Un Million : Hyakuman : 百万
- Dix Millions : Senman : 千万
- Cent Millions : Ichioku : 一億
- Un Milliard : Jûoku : 十億
- 10 : Jû : 十
- 20 : Nijû : 二十
- 30 : Sanjû : 三十
- 40 : Yonjû : 四十
- 50 : Gojû : 五十
- 60 : Rokujû : 六十
- 70 : Nanajû : 七十
- 80 : Hachijû : 八十
- 90 : Kyûjû : 九十
- 100 : Hyaku : 百
- 101 : Hyakuichi : 百一
- 110 : Hyakujû : 百十
- 111 : Hyakujûichi : 百十一
- 120 : Hyakunijû : 百二十
- 121 : Hyakunijûichi : 百二十一
- 200 : Nihyaku : 二百
- 300 : Sanbyaku : 三百
- 400 : Yonhyaku : 四百
- 500 : Gohyaku : 五百
- 600 : Roppyaku : 六百
- 700 : Nanahyaku : 七百
- 800 : Happyaku : 八百
- 900 : Kyûhyaku : 九百
- 1000 : Sen : 千
- 2000 : Nisen : 二千
- 3000 : Sanzen : 三千
- 4000 : Yonsen : 四千
- 5000 : Gosen : 五千
- 6000 : Rokusen : 六千
- 7000 : Nanasen : 七千
- 8000 : Hassen : 八千
- 9000 : Kyûsen : 九千
- 10 000 : Ichiman : 一万
- 10 001 : Ichimanichi : 一万一
- 20 000 : Niman : 二万
- 100 000 : Jûman : 十万
- 200 000 : Nijûman : 二十万
- Un Million : Hyakuman : 百万
- Dix Millions : Senman : 千万
- Cent Millions : Ichioku : 一億
- Un Milliard : Jûoku : 十億
~~**~~
Un Petit Plus :
- 0,5 : Rei Ten Go : 0.5 : れいてんご
- 2,3 : Ni Ten San : 2.3 : にてんさん
- 8 % : Hachi Pâsento : 8 % : はちパーセント
- 1/3 (Un Tiers) : San Bun No Ichi : 1/3 : 三分の一
~~**~~
Pour voir l'image de l'article en grand , cliquez ici ^ ^
¤°°¤¤°°¤
Voici ci-dessous les Jours du Mois :
1 : 一日 : ついたち : Tsuitachi
2 : 二日 : ふつか : Futsuka
3 : 三日 : みっか : Mikka
4 : 四日 : よっか : Yokka
5 : 五日 : いつか : Itsuka
6 : 六日 : むいか : Muika
7 : 七日 : なのか : Nanoka
8 : 八日 : ようか : Yôka
9 : 九日 : ここのか : Kokonoka
10 : 十日 : とおか : Tôka
11 : 十一日 : じゅういちにち : Jûichinichi
12 : 十二日 : じゅうににち : Jûninichi
13 : 十三日 : じゅうさんにち : Jûsannichi
14 : 十四日 : じゅうよっか : Jûyokka
15 : 十五日 : じゅうごにち : Jûgonichi
16 : 十六日 : じゅうろくにち : Jûrokunichi
17 : 十七日 : じゅうしちにち : Jûshichinichi
18 : 十八日 : じゅうはちにち : Jûhachinichi
19 : 十九日 : じゅうくにち : Jûkunichi
20 : 二十日 : はつか : Hatsuka
21 : 二十一日 : にじゅういちにち : Nijûichinichi
22 : 二十二日 : にじゅうににち : Nijûninichi
23 : 二十三日 : にじゅうさんにち : Nijûsannichi
24 : 二十四日 : にじゅうよっか : Nijūyokka
25 : 二十五日 : にじゅうごにち : Nijûgonichi
26 : 二十六日 : にじゅうろくにち : Nijûrokunichi
27 : 二十七日 : にじゅうしちにち : Nijûshichinichi
28 : 二十八日 : にじゅうはちにち : Nijûhachinichi
29 : 二十九日 : にじゅうくにち : Nijûkunichi
30 : 三十日 : さんじゅうにち : Sanjûnichi
31 : 三十一日 : さんじゅういちにち : Sanjûichinichi
L'Année 2006 : Nisen Roku Nen : 二千六年
L'Année Derniére : Kyonen : 去年
Cette Année : Kotoshi : 今年
L'Année Prochaine : Rainen : 来年
Le Mois Dernier : Sengetsu : 先月
Ce Mois-ci : Kongetsu : 今月
Le Mois Prochain : Raigetsu : 来月
Avant-Hier : Ototoi : 一昨日
Hier : Kinô : 昨日
Aujourd'hui : Kyô : 今日
Demain : Ashita : 明日
Après-Demain : Asatte : 明後日
Quel jour sommes-nous ? : Kyô wa nan nichi desu ka : 今日は何日ですか
Aujourd'hui, nous sommes le 20 Octobre : Kyô wa jû-gatsu hatsuka desu : 今日は十月二十日です
- 2,3 : Ni Ten San : 2.3 : にてんさん
- 8 % : Hachi Pâsento : 8 % : はちパーセント
- 1/3 (Un Tiers) : San Bun No Ichi : 1/3 : 三分の一
~~**~~
Pour voir l'image de l'article en grand , cliquez ici ^ ^
¤°°¤¤°°¤
Comme la semaine européenne, la semaine japonaise est composée de sept jours. Cependant, sur les calendriers japonais, la semaine commence le dimanche et se termine le samedi.
Chaque jour tire son nom de l'un des sept astres mobiles du ciel connus dans l'Antiquité. Du mardi au samedi, ces astres sont eux-mêmes associés à l'un des cinq éléments, dont le kanji sert à transcrire le nom du jour. La prononciation est donné en rōmaji.
On peut noter que les langues européennes effectuent la même correspondance entre noms d'astres et jours de la semaine. Ainsi tous les jours de la semaine en français correspondent aux mêmes astres que leurs homologues japonais, à l'exception du samedi et du dimanche modifiés par la christianisation en jour de shabbat et jour du seigneur.
En revanche, en anglais par exemple, on retrouve le soleil pour le dimanche avec sunday et Saturne pour le samedi avec saturday.
Chaque jour tire son nom de l'un des sept astres mobiles du ciel connus dans l'Antiquité. Du mardi au samedi, ces astres sont eux-mêmes associés à l'un des cinq éléments, dont le kanji sert à transcrire le nom du jour. La prononciation est donné en rōmaji.
On peut noter que les langues européennes effectuent la même correspondance entre noms d'astres et jours de la semaine. Ainsi tous les jours de la semaine en français correspondent aux mêmes astres que leurs homologues japonais, à l'exception du samedi et du dimanche modifiés par la christianisation en jour de shabbat et jour du seigneur.
En revanche, en anglais par exemple, on retrouve le soleil pour le dimanche avec sunday et Saturne pour le samedi avec saturday.
¤°°¤¤°°¤
Les Japonais indiquent le jour du mois par le numéro du jour suivi du compteur de jour :
日 (nichi).
日 (nichi).
Voici ci-dessous les Jours du Mois :
1 : 一日 : ついたち : Tsuitachi
2 : 二日 : ふつか : Futsuka
3 : 三日 : みっか : Mikka
4 : 四日 : よっか : Yokka
5 : 五日 : いつか : Itsuka
6 : 六日 : むいか : Muika
7 : 七日 : なのか : Nanoka
8 : 八日 : ようか : Yôka
9 : 九日 : ここのか : Kokonoka
10 : 十日 : とおか : Tôka
11 : 十一日 : じゅういちにち : Jûichinichi
12 : 十二日 : じゅうににち : Jûninichi
13 : 十三日 : じゅうさんにち : Jûsannichi
14 : 十四日 : じゅうよっか : Jûyokka
15 : 十五日 : じゅうごにち : Jûgonichi
16 : 十六日 : じゅうろくにち : Jûrokunichi
17 : 十七日 : じゅうしちにち : Jûshichinichi
18 : 十八日 : じゅうはちにち : Jûhachinichi
19 : 十九日 : じゅうくにち : Jûkunichi
20 : 二十日 : はつか : Hatsuka
21 : 二十一日 : にじゅういちにち : Nijûichinichi
22 : 二十二日 : にじゅうににち : Nijûninichi
23 : 二十三日 : にじゅうさんにち : Nijûsannichi
24 : 二十四日 : にじゅうよっか : Nijūyokka
25 : 二十五日 : にじゅうごにち : Nijûgonichi
26 : 二十六日 : にじゅうろくにち : Nijûrokunichi
27 : 二十七日 : にじゅうしちにち : Nijûshichinichi
28 : 二十八日 : にじゅうはちにち : Nijûhachinichi
29 : 二十九日 : にじゅうくにち : Nijûkunichi
30 : 三十日 : さんじゅうにち : Sanjûnichi
31 : 三十一日 : さんじゅういちにち : Sanjûichinichi
¤°°¤¤°°¤
LES DATES (日付け), HIZUKE :
L'Année 2006 : Nisen Roku Nen : 二千六年
L'Année Derniére : Kyonen : 去年
Cette Année : Kotoshi : 今年
L'Année Prochaine : Rainen : 来年
Le Mois Dernier : Sengetsu : 先月
Ce Mois-ci : Kongetsu : 今月
Le Mois Prochain : Raigetsu : 来月
Avant-Hier : Ototoi : 一昨日
Hier : Kinô : 昨日
Aujourd'hui : Kyô : 今日
Demain : Ashita : 明日
Après-Demain : Asatte : 明後日
Quel jour sommes-nous ? : Kyô wa nan nichi desu ka : 今日は何日ですか
Aujourd'hui, nous sommes le 20 Octobre : Kyô wa jû-gatsu hatsuka desu : 今日は十月二十日です